Trans567 Small Lab Project

6 AKTS - 3-2 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 4 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans567
Ad Small Lab Project
Dönem 2022-2023 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl . Yarıyıl
Süre (T+U) 3-2 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 6 AKTS
Yerel Kredi 4 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Yüksek Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER


Dersin Amacı / Hedefi

Developing laboratory skills of clinical backgrounded students on a project basis

Dersin İçeriği

Students complete a lab project in which they will learn by performing cell culture and basic molecular biology experiments and analyze the results, and present them in written and orally at the end of the term.

Dersin Ön Koşulu

The aims and methods of the research project should be prepared theoretically. Financial support must have been received for the project.

Kaynaklar

Notlar



Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01
ÖÇ02
ÖÇ03
ÖÇ04
ÖÇ05


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. 4
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır. 5
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir. 5
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır. 5
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır. 5
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir. 5
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. 5
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. 5
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Deneysel araştırma planlar, yapar. 5
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. 5
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür. 5
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar. 4
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir. 5
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 5
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. 5
PÖÇ16 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. 5
PÖÇ17 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. 5


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
2 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
3 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
4 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
5 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
6 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
7 Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
8 Ara Sınavlar Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
9 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
10 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
11 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
12 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
13 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
14 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
15 Öğretim Yöntemleri:
Deney / Laboratuvar
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Oral Presentations Ölçme Yöntemleri:
Sözlü Sınav
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Written presentations Ölçme Yöntemleri:
Ödev


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 5 70
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 5 70
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 5 5
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 15 15
Toplam İş Yükü (Saat) 160
Toplam İş Yükü / 25 (s) 6,40
AKTS 6 AKTS

Güncelleme Zamanı: 14.11.2022 11:03