Trans625 How to find a grant for a Project (Z)

3 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans625
Ad How to find a grant for a Project (Z)
Dönem 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı
Dönem Bahar
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 3 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Doktora Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER
Dersin Öğretim Elemanı
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır.


Dersin Amacı / Hedefi

Proje bazlı Translasyonel Tıp lisansüstü eğitim sürecinde, araştırma projelerine kaynak bulma konusunda perspektifi olan araştırmacıların yetişmesi

Dersin İçeriği

Bu derste öğrenciler proje bütçeleri hazırlama ve kaynak bulma (BAP, Tübitak ve Avrupa Birliği proje destekleri), araştırma ortağı bulma konusunda bilgi sahibi olurlar.

Dersin Ön Koşulu

Yazma aşamasına gelmiş bir proje fikri olması

Kaynaklar

Örnek projeler ve literatür taramaları

Notlar

Online tools


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Mevcut ulusal destek programları ve başvurma yöntemleri hakkında bilgi sahibi olur
ÖÇ02 Uluslararası destek programları hakkında bilgi sahibi olur
ÖÇ03 Ulusal ve uluslararası destek veren platformlara abone olur
ÖÇ04 Ulusal ve Uluslararası destek almış proje örneklerini okuyup değerlendirir


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir, derinleştirir ve translasyonel tıp alanında yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır. 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıbbın ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; özgün ve yeni fikirleri analiz, sentez eder, değerlendirir. 5
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, cihaz ve aletlerin kullanımını açıklar. 3
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik yöntemleri tanımlar, ilgili yazılımları etkili kullanır. 3
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ile ilgili çalışmalarda kuramsal ve uygulamalı bilgilerini üst düzeyde kullanır. 4
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıbba yenilik getiren, yeni bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulama geliştirir ya da bilinen bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulamayı farklı bir alana uygular, özgün bir konuyu araştırır, kavrar, tasarlar, uyarlar. 3
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar. 4
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, gereç ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemlere yeni yaratıcı çözümler (alet, yöntem, tedavi, ilaç) geliştirir. 3
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanındaki istatistik yazılımlarını etkin kullanır, istatistiksel yöntemleri doğru seçer, doğru hesaplar ve doğru yorumlar. 3
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp laboratuvarlarının düzenini sürdürür ve laboratuvarda çalışma saatlerinde öngörülmeyen karmaşık durumlarla karşılaşılması halinde çözüm önerileri geliştirir. 1
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel tıp ve ilişkili alanlardaki çalışmaları bağımsız veya ekip olarak yürütür. 3
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar ve ulusal/uluslar arası kabul görmüş hakemli bir dergide (SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI) kapsamında) yayınlar ve bilimsel toplantılarda sunar. 2
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Kanıta dayalı uygulamaları takip eder ve mesleki uygulamalar ile translasyonel tıp alanında kanıt oluşturacak araştırmalar yapar ve toplumu bilgilendirmek üzere sunar. 3
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 3
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanında uzman veya uzman olmayan gruplarla güncel gelişme ve araştırmalar hakkında yazılı, sözlü ve görsel olarak nicel ve nitel verilerle de destekleyerek etkin bir iletişim kurar. 5
PÖÇ16 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ile ilgili bir kavram, konu veya olgunun nasıl öğretilmesi gerektiğini öğrenir. 2
PÖÇ17 Belirsiz Akranlarıyla bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. 5
PÖÇ18 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel tıp ile ilgili konularda karşılaşılan toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik sorunların çözümüne katkıda bulunur ve bu değerlerin gelişimini destekleyerek toplumsal strateji, uygulama planları ve kalite süreçlerinde kullanır. 3
PÖÇ19 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Etik ilkelerin ve etik kurulların birey ve toplum için önemini bilir, etik davranır. 5
PÖÇ20 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Toplumun translasyonel tıp konusunda farkındalığının artmasını sağlar.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 The importance of finding resources for projects attending all courses Öğretim Yöntemleri:
Tartışma
2 BAP fundings and applications Sample Project read Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
3 Writing a BAP Proposal Prepare a draft Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
4 TÜBİTAK fundings and applications I Sample Project read Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
5 TÜBİTAK fundings and applications II Discuss the pros and cons Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
6 TUSEB Platform TUSEB Web page evaluation Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
7 Horizon Europe Sample project read Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
8 Ara Sınavlar Complete a BAP form Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
9 Horizon Europe applications Signing up Horizon Europe Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
10 Project evaluation forms Previous check of the Evaluation forms Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
11 COST transactions I Sample project read Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
12 Partnering a COST Research evaluation of the related Tübitak and COST web pages Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
13 COST transactions II Signing up COST Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
14 Application to COST grants selecting a project Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
15 Student Presentations Preparing presentation Öğretim Yöntemleri:
Tartışma
16 Yarıyıl Sonu Sınavları attending all courses Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
17 Yarıyıl Sonu Sınavları attending all courses Ölçme Yöntemleri:
Sözlü Sınav


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 6 6
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 16 16
Toplam İş Yükü (Saat) 78
Toplam İş Yükü / 25 (s) 3,12
AKTS 3 AKTS

Güncelleme Zamanı: 26.09.2024 10:24