Genel Bilgi
Birim | SAĞLIK BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ |
TRANSLASYONEL TIP (YL) (İNGİLİZCE) (TEZLİ) | |
Kod | Trans578 |
Ad | Writing a Review Article (Z) |
Dönem | 2025-2026 Eğitim-Öğretim Yılı |
Dönem | Güz ve Bahar |
Süre (T+U) | 2-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 5 AKTS |
Yerel Kredi | 2 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | İngilizce |
Seviye | Yüksek Lisans Dersi |
Tür | Normal |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER |
Dersin Öğretim Elemanı |
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır.
|
Dersin Amacı / Hedefi
Graduate students have the ability to write review articles
Dersin İçeriği
In this course, students receive an education in which they will be able to make the necessary literature reviews and gain the ability to write a review on a research question of their choice.
Dersin Ön Koşulu
Students should be familiar with the online indexing tools
Kaynaklar
Pubmed, Web-of Science
Notlar
Presentation documents
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | Students learn about databases they will use to search literature. |
ÖÇ02 | They can choose the right keywords in database search |
ÖÇ03 | They can make a literature review by determining a research question and revise the research questions if necessary. |
ÖÇ04 | Evaluate compliance with PRISMA criteria for systematic reviews |
ÖÇ05 | Know the difference between systematic review and meta-analysis and can read and evaluate these articles |
ÖÇ06 | They can write a systematic review article |
ÖÇ07 | They can evaluate and critique a review article |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. | |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır. | |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir. | |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır. | |
PÖÇ05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır. | 5 |
PÖÇ06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir. | |
PÖÇ07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. | 2 |
PÖÇ08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. | 3 |
PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Deneysel araştırma planlar, yapar. | |
PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. | 3 |
PÖÇ11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür. | 3 |
PÖÇ12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar. | |
PÖÇ13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir. | 4 |
PÖÇ14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. | 4 |
PÖÇ15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. | 5 |
PÖÇ16 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | |
PÖÇ17 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. | 5 |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Importance of review articles and introduction of databases | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Alıştırma ve Uygulama |
2 | Choosing the right keywords | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Alıştırma ve Uygulama |
3 | Evidence values of articles | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
4 | Review article types and features | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
5 | Determining the research question for the review article | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
6 | Selection of appropriate keywords for research questions and presentation of | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
7 | Revision of the research question | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
8 | Ara Sınavlar | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
|
9 | Presentation of tables and graphics in the review article | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Alıştırma ve Uygulama |
10 | Method writing in a systematic review article | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Alıştırma ve Uygulama |
11 | Presentations of first drafts of articles | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
12 | Criticizing the drafts - preparing the evaluation report | Literature readings | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
13 | Presentation of the revised article drafts - PRISMA checklist | Working on the draft | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
14 | Systematic review sample article presentations | Working on the draft | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma, Tartışma |
15 | Meta-analysis sample article presentations | Working on the draft | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
|
17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 2 | 28 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 4 | 56 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 2 | 8 | 16 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 7 | 7 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 18 | 18 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 125 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 5,00 | ||
AKTS | 5 AKTS |