Trans578 Writing a Review Article (Z)

5 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Birim SAĞLIK BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ
TRANSLASYONEL TIP (YL) (İNGİLİZCE) (TEZLİ)
Kod Trans578
Ad Writing a Review Article (Z)
Dönem 2025-2026 Eğitim-Öğretim Yılı
Dönem Güz ve Bahar
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 5 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Yüksek Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER
Dersin Öğretim Elemanı
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır.


Dersin Amacı / Hedefi

Graduate students have the ability to write review articles

Dersin İçeriği

In this course, students receive an education in which they will be able to make the necessary literature reviews and gain the ability to write a review on a research question of their choice.

Dersin Ön Koşulu

Students should be familiar with the online indexing tools

Kaynaklar

Pubmed, Web-of Science

Notlar

Presentation documents


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Students learn about databases they will use to search literature.
ÖÇ02 They can choose the right keywords in database search
ÖÇ03 They can make a literature review by determining a research question and revise the research questions if necessary.
ÖÇ04 Evaluate compliance with PRISMA criteria for systematic reviews
ÖÇ05 Know the difference between systematic review and meta-analysis and can read and evaluate these articles
ÖÇ06 They can write a systematic review article
ÖÇ07 They can evaluate and critique a review article


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir.
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir.
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır.
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır. 5
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir.
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. 2
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. 3
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Deneysel araştırma planlar, yapar.
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. 3
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür. 3
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir. 4
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 4
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. 5
PÖÇ16 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar.
PÖÇ17 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. 5


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Importance of review articles and introduction of databases Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
2 Choosing the right keywords Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
3 Evidence values ​​of articles Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Tartışma
4 Review article types and features Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 Determining the research question for the review article Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
6 Selection of appropriate keywords for research questions and presentation of Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
7 Revision of the research question Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
8 Ara Sınavlar Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
9 Presentation of tables and graphics in the review article Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
10 Method writing in a systematic review article Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
11 Presentations of first drafts of articles Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
12 Criticizing the drafts - preparing the evaluation report Literature readings Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
13 Presentation of the revised article drafts - PRISMA checklist Working on the draft Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
14 Systematic review sample article presentations Working on the draft Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma, Tartışma
15 Meta-analysis sample article presentations Working on the draft Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Ödev
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 4 56
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 2 8 16
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 7 7
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 18 18
Toplam İş Yükü (Saat) 125
Toplam İş Yükü / 25 (s) 5,00
AKTS 5 AKTS

Güncelleme Zamanı: 09.05.2025 12:49