Genel Bilgi
| Birim | SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ |
| TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ) | |
| Kod | TDE721 |
| Ad | Türk Dili Tarihi I |
| Dönem | 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı |
| Dönem | Güz |
| Süre (T+U) | 2-0 (T-U) (17 Hafta) |
| AKTS | 4 AKTS |
| Yerel Kredi | 2 Yerel Kredi |
| Eğitim Dil | Türkçe |
| Seviye | Belirsiz |
| Tür | Normal |
| Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
| Bilgi Paketi Koordinatörü | Prof. Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK |
| Dersin Öğretim Elemanı |
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır.
|
Dersin Amacı / Hedefi
Bu ders ile Yazılı ilk kaynaklardan itibaren Türk dili tarihini 13. yüzyıla kadar özellikleri ile öğretmek amaçlanmaktadır.
Dersin İçeriği
Türk dilinin tarihi dönemlerinin incelenmesi bu dersin içeriğini oluşturmaktadır.
Dersin Ön Koşulu
Kaynaklar
Notlar
Dersin Öğrenme Çıktıları
| Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
|---|---|
| ÖÇ01 | Dil tarihi araştırmalarının malzemesini, kaynaklarını ve yöntemini kavrar . |
| ÖÇ02 | Dil tarihi malzemesinden yola çıkarak dilin en eski dönemlerini kavrar. |
| ÖÇ03 | Altay dilleri teorisini açıklar. |
| ÖÇ04 | Türkçenin en eski yazılı metinlerinden 13. Yüzyıla kadar Türçenin yazılı malzemesini ve bu tarihi yazı dillerinin ürünlerini tanır. |
| ÖÇ05 | Tarihi ve modern Türk yazı dillerini sınıflandırır. |
| ÖÇ06 | Tarihi ve modern Türk yazı dillerini birbirinden ayırır. |
| ÖÇ07 | Türkçenin en eski yazı dili malzemesini açıklar |
| ÖÇ08 | Türkçenin eski yazı dilini daha sonraki dönemden ayırt eder |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
| Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
|---|---|---|---|
| PÖÇ01 | - | Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. | |
| PÖÇ02 | - | Türkolojinin temel kavramlarının önemini sıralar. | |
| PÖÇ03 | - | Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle analiz eder. | |
| PÖÇ04 | - | Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapar. | |
| PÖÇ05 | - | Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşarak değerlendirir. | |
| PÖÇ06 | - | Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini kavrar. | |
| PÖÇ07 | - | Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini sıralar. | |
| PÖÇ08 | - | Eski ve yeni metinleri kavrayıp değerlendirir. | |
| PÖÇ09 | - | Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olur. | |
| PÖÇ10 | - | Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesini destekler. | |
| PÖÇ11 | - | Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar. | |
| PÖÇ12 | - | Filolojik ve dil bilimsel bakışı kullanır. | |
| PÖÇ13 | - | Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanır. | |
| PÖÇ14 | - | Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp analiz eder. | |
| PÖÇ15 | - | Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kurabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. | |
| PÖÇ16 | - | Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapar. | |
| PÖÇ17 | - | Edindiği bilgi ve birikimi aktarma becerisi kazanır. | |
| PÖÇ18 | - | Alanı ile ilgili bilimsel çözümlemeler yapıp yeni düşüncelerini çalışmaları ile belirtir. |
Haftalık Akış
| Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
|---|---|---|---|
| 1 | Dil tarihi,malzemesi, dil tarihinin yararlandığı bilim dalları, diller arası ilişkiler, kaynakça. | kaynak okuma | |
| 2 | Çin Kaynaklarındaki Türkçe malzeme, Hunca, bu malzemenin sesbilgisi özellikleri, bu malzemenin tarihi lehçelerle ve günümüz lehçeleri ile karşılaştırma | kaynak okuma | |
| 3 | Tuna Bulgarcasına ait malzemenin tanıtımı ve ses bilgisi özellikleri, tarihi zemin, tarihi lehçeler ve günümüz lehçeleri ile karşılaştırma. | kaynak okuma | |
| 4 | Türkçenin r/l kolu ve z/ş kolu arasındaki denklik ve Altay dilleri ilişkisi. | kaynak okuma | |
| 5 | Altay Dilleri teorisinin dayanakları, teorinin savunucuları. | kaynak okuma | |
| 6 | Altay dilleri olarak değerlendirilen diller Türkçe, Moğolca, Mançu-Tunguz dilleri, Japonca ve Korecenin tarihi malzemelerinin karşılaştırılması. | kaynak okuma | |
| 7 | Altay dilleri teorisine karşı olan araştırmacıların dayanakları, eleştirileri. | kaynak okuma | |
| 8 | Ara Sınav | Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. | |
| 9 | Z/ş kolunun en eski yazılı belgeleri, Orhon yazıtları, yazıtların bulunuşu, Orhon Türkçesi, dil özellikleri, alfabenin özellikleri. | kaynak okuma | |
| 10 | Orhon Türkçesi metinleri, metin yayınları, kaynakça. | kaynak okuma | |
| 11 | Uygurca metinlerin bulunması, işlenmesi, Uygurların dahil oldukları inanç çevreleri, uygur metinlerinde kullanılan alfabeleri | kaynak okuma | |
| 12 | Uygurca ile Karahanlıca arasındaki ilişkiler, ilk islami Türk yazı dili olarak Karahanlı Türkçesi, eserleri, karahanlı tarihi. | kaynak okuma | |
| 13 | Divanü Lugatt-Türk, Kutadgu Bilig, Atabetül-Hakayık, Rylands Kuran Tercümesi tanıtım, özellikleri, yayınlar. | kaynak okuma | |
| 14 | Karahanlı Türkçesinin ses bilgisi, biçim bilgisi bakımından ayırt edici özellikleri. | kaynak okuma | |
| 15 | Karahanlı Türkçesinin ses bilgisi, biçim bilgisi bakımından ayırt edici özellikleri. | kaynak okuma | |
| 16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. | |
| 17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. |