Genel Bilgi
| Birim | SAĞLIK BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ | 
| TRANSLASYONEL TIP (YL) (İNGİLİZCE) (TEZLİ) | |
| Kod | Trans577 | 
| Ad | Writing a Proposal | 
| Dönem | 2022-2023 Eğitim-Öğretim Yılı | 
| Dönem | Bahar | 
| Süre (T+U) | 3-0 (T-U) (17 Hafta) | 
| AKTS | 5 AKTS | 
| Yerel Kredi | 3 Yerel Kredi | 
| Eğitim Dil | İngilizce | 
| Seviye | Yüksek Lisans Dersi | 
| Tür | Normal | 
| Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim | 
| Bilgi Paketi Koordinatörü | Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER | 
| Dersin Öğretim Elemanı | Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. | 
Dersin Amacı / Hedefi
Students will learn and gain experience on writing a research proposal
Dersin İçeriği
Students will learn basic rules to develop and asses a research question and writing a research proposal. They will all submit a small grant in their area of interest by the end of this course. Students are expected to complete the following tasks: 1. Defining an interdisciplinary health problem with meaning in the field of translational medicine 2.Discuss this problem with related disciplines 3. Writing a research project proposal related to the problem identified 4. Preparing a report evaluating research projects written by other students 5. Considering the comments written to him, correcting his project and preparing a response report that will refute the criticisms These tasks will be supported by interim meetings and conferences.
Dersin Ön Koşulu
Previous literature research and a research question is required to take this course
Kaynaklar
n/a
Notlar
Dersin Öğrenme Çıktıları
| Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları | 
|---|---|
| ÖÇ01 | |
| ÖÇ02 | |
| ÖÇ03 | |
| ÖÇ04 | |
| ÖÇ05 | |
| ÖÇ06 | |
| ÖÇ07 | |
| ÖÇ08 | |
| ÖÇ09 | 
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
| Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey | 
|---|---|---|---|
| PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. | 5 | 
| PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır. | 5 | 
| PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir. | 5 | 
| PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır. | 5 | 
| PÖÇ05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır. | 5 | 
| PÖÇ06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir. | 5 | 
| PÖÇ07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. | 5 | 
| PÖÇ08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. | 5 | 
| PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Deneysel araştırma planlar, yapar. | 5 | 
| PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. | 5 | 
| PÖÇ11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür. | 5 | 
| PÖÇ12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar. | 5 | 
| PÖÇ13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir. | 5 | 
| PÖÇ14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. | 5 | 
| PÖÇ15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. | 5 | 
| PÖÇ16 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | 5 | 
| PÖÇ17 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. | 5 | 
Haftalık Akış
| Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler | 
|---|---|---|---|
| 1 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım | ||
| 2 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması | ||
| 3 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım | ||
| 4 | Öğretim Yöntemleri: Tartışma | ||
| 5 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım | ||
| 6 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma | ||
| 7 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma | ||
| 8 | Ara Sınavlar | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi | |
| 9 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması | ||
| 10 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma | ||
| 11 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma | ||
| 12 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma | ||
| 13 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması | ||
| 14 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması | ||
| 15 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma | ||
| 16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi | |
| 17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ölçme Yöntemleri: Proje / Tasarım | 
Öğrenci İş Yükü - AKTS
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) | 
|---|---|---|---|
| Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
| Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 3 | 42 | 
| Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 3 | 42 | 
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
| Ödev, Proje, Diğer | 0 | 0 | 0 | 
| Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 12 | 12 | 
| Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 18 | 18 | 
| Toplam İş Yükü (Saat) | 114 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (s) | 4,56 | ||
| AKTS | 5 AKTS | ||