Genel Bilgi
Kod | Trans616 |
Ad | Translation from Cancer Biology |
Dönem | 2023-2024 Eğitim-Öğretim Yılı |
Yarıyıl | . Yarıyıl |
Süre (T+U) | 3-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 5 AKTS |
Yerel Kredi | 3 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | İngilizce |
Seviye | Doktora Dersi |
Tür | Normal |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER |
Dersin Amacı / Hedefi
Kanser biyolojisi bilgilerinin Translasyonel Tıp perspektifi ile ele alınması ve yeni fikirlerin geliştirilmesi
Dersin İçeriği
Öğrenciler kanserin mikroçevre ile ilişkisini, bağışıklık sisteminden ve hipoksik koşullardan kaçış mekanizmalarını ve kanser kök hücrelerinin davranışlarını öğrenir ve tedaviye direnç gelişme mekanizmalarını kavrar. Kanser biyolojisindeki güncel literatürleri inceleyerek gelişmekte olan ve kanserin tanı ve tedavisinde kullanılabilecek bir potansiyel ilaç molekülünün etkilerinin nasıl incelendiğini anlar ve bir araştırma sorusu geliştirerek proje taslağı hazırlar.
Dersin Ön Koşulu
Temel İnsan Anatomisi ve Moleküler Biyoloji Bilgisi
Kaynaklar
Scopus and WOS articles
Notlar
Translational Medicine Journals
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | Kanser oluşum mekanizmasını hücresel boyutta anlar |
ÖÇ02 | Metastaz tiplerini öğrenir |
ÖÇ03 | İnsanlarda metastazın anlaşılmasına yarayan görüntüleme yöntemlerinin prensiplerini öğrenir |
ÖÇ04 | Kanserde hedefe yönelik tedavi geliştirme prensiplerini anlar |
ÖÇ05 | Kanser biyolojisinden klinik kullanıma evrilen translasyonel çalışmaları okuyup anlar ve analiz edebilir |
ÖÇ06 | Kanser biyolojisinden yola çıkarak translasyonel anlamda tanı ve tedavi amaçlı kullanılabilecek bir fikir geliştirebilir |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir, derinleştirir ve translasyonel tıp alanında yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır. | 3 |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıbbın ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; özgün ve yeni fikirleri analiz, sentez eder, değerlendirir. | 2 |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, cihaz ve aletlerin kullanımını açıklar. | 2 |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik yöntemleri tanımlar, ilgili yazılımları etkili kullanır. | 1 |
PÖÇ05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp ile ilgili çalışmalarda kuramsal ve uygulamalı bilgilerini üst düzeyde kullanır. | 1 |
PÖÇ06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıbba yenilik getiren, yeni bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulama geliştirir ya da bilinen bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulamayı farklı bir alana uygular, özgün bir konuyu araştırır, kavrar, tasarlar, uyarlar. | 5 |
PÖÇ07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar. | 1 |
PÖÇ08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, gereç ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemlere yeni yaratıcı çözümler (alet, yöntem, tedavi, ilaç) geliştirir. | 3 |
PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanındaki istatistik yazılımlarını etkin kullanır, istatistiksel yöntemleri doğru seçer, doğru hesaplar ve doğru yorumlar. | 1 |
PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp laboratuvarlarının düzenini sürdürür ve laboratuvarda çalışma saatlerinde öngörülmeyen karmaşık durumlarla karşılaşılması halinde çözüm önerileri geliştirir. | 1 |
PÖÇ11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel tıp ve ilişkili alanlardaki çalışmaları bağımsız veya ekip olarak yürütür. | 3 |
PÖÇ12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar ve ulusal/uluslar arası kabul görmüş hakemli bir dergide (SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI) kapsamında) yayınlar ve bilimsel toplantılarda sunar. | 1 |
PÖÇ13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Kanıta dayalı uygulamaları takip eder ve mesleki uygulamalar ile translasyonel tıp alanında kanıt oluşturacak araştırmalar yapar ve toplumu bilgilendirmek üzere sunar. | 2 |
PÖÇ14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. | 3 |
PÖÇ15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanında uzman veya uzman olmayan gruplarla güncel gelişme ve araştırmalar hakkında yazılı, sözlü ve görsel olarak nicel ve nitel verilerle de destekleyerek etkin bir iletişim kurar. | 2 |
PÖÇ16 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ile ilgili bir kavram, konu veya olgunun nasıl öğretilmesi gerektiğini öğrenir. | |
PÖÇ17 | Belirsiz | Akranlarıyla bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | 2 |
PÖÇ18 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Translasyonel tıp ile ilgili konularda karşılaşılan toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik sorunların çözümüne katkıda bulunur ve bu değerlerin gelişimini destekleyerek toplumsal strateji, uygulama planları ve kalite süreçlerinde kullanır. | 3 |
PÖÇ19 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Etik ilkelerin ve etik kurulların birey ve toplum için önemini bilir, etik davranır. | 2 |
PÖÇ20 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Toplumun translasyonel tıp konusunda farkındalığının artmasını sağlar. |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Kanser Biyolojisi-1 | Article read in the related subject | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
2 | Kanser Biyolojisi-2 | Article read in the related subject | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
3 | Kanser metastaz mekanizmaları | Article read in the related subject | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
4 | Metastaz mekanizmaları sunumları | Presentation skills | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
5 | Öğrenci sunumları sonrası tartışmalarla metastazı anlama | Self study of other groups' presentations | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
6 | Kanser ve metastazları görüntüleme-1 | Article read | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
7 | Kanser ve metastazları görüntüleme-2 | Article read | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
8 | Ara Sınavlar | Self study | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav, Performans Değerlendirmesi |
9 | Kanserde hedefe yönelik tedaviler-1 | Article read | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
10 | Kanserde hedefe yönelik tedaviler-2 | Homeworks | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
11 | Makale değerlendirme-1 | Article read before class | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
12 | Makale değerlendirme-2 | Article read before class | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
13 | Öğrenci Makale sunumları | Preparing presentation | Öğretim Yöntemleri: Proje Temelli Öğrenme |
14 | Kanser biyolojisinden translasyonel uygulama fikri geliştirme-1 | literature review in a selected cancer model | Öğretim Yöntemleri: Proje Temelli Öğrenme |
15 | Kanser Biyolojisinden translasyonel fikir geliştirme-2 | Preparing a presentation for their idea | Öğretim Yöntemleri: Proje Temelli Öğrenme |
16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ödev | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ödev | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 3 | 42 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 0 | 0 | 0 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 12 | 12 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 18 | 18 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 114 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 4,56 | ||
AKTS | 5 AKTS |