Genel Bilgi
Kod | ALMS206 |
Ad | Türkçe - Almanca Çeviri II |
Dönem | 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı |
Yarıyıl | 4. Yarıyıl |
Süre (T+U) | 2-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 4 AKTS |
Yerel Kredi | 2 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | Almanca |
Seviye | Lisans Dersi |
Tür | Normal |
Etiket | AE Alan Eğitimi Dersleri S Seçmeli |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Öğr. Gör. MEHMET IŞIK |
Dersin Öğretim Elemanı |
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. Bir önceki dönem grupları ve öğretim elemanları gösterilmektedir. |
Dersin Amacı / Hedefi
Çeviri Edinimin önemini kavratma, Kolaydan zora doğru çeviri yapabilme
Dersin İçeriği
Genel Çeviri Yöntemlerini Edinme Öğrencilerin çeviride hangi adımları izleyerek uygulayabilme, Çeviri metnini dilbilgisel ve anlambilimsel yorumlayarak açıklayabilme, Öğrencilerin çevir metninin diğer çevirilerle karşılaştırması, beyin fırtınası yolu ile eleştirerek en uygun çeviriyi bulmaları, Almancadan Türkçeye yazılı çevirinin yanısıra sözlü çeviri de yapabilme
Dersin Ön Koşulu
Yok
Kaynaklar
Kautz, U.: 2000. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München: Iudicium.
Notlar
Türkçeden Almancaya Çeviri Dersi Materyalleri
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. |
ÖÇ02 | Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahip olur. |
ÖÇ03 | Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır. |
ÖÇ04 | Çeşitli konularda çeviri yapma becerisi edinir. |
ÖÇ05 | Alman Dili Eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar uygulamaları ile çeviri yapma teknolojilerini kullanır. |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. | 4 |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar. | |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgilerini edinir. | 4 |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur. | 2 |
PÖÇ05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur. | 4 |
PÖÇ06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanabilir. | |
PÖÇ07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Öğrenci özelliklerine ve kazanımlara uygun öğretim malzemeleri geliştirir. | |
PÖÇ08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Öğrencilerin gelişim özelliklerini ve bireysel farklılıklarını bilir. | |
PÖÇ09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir. | |
PÖÇ10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan sorunları çözme becerisi edinir. | |
PÖÇ11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Bireysel/grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları yerine getirir. | 3 |
PÖÇ12 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler. | 3 |
PÖÇ13 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. | |
PÖÇ14 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir. | |
PÖÇ15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler uygulayabilir. | |
PÖÇ16 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade eder. | 4 |
PÖÇ17 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. | 4 |
PÖÇ18 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir. | |
PÖÇ19 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur. | |
PÖÇ20 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur. |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Çevirilebilirlik | Tartışma | |
2 | Metin ve çeviri türleri | çeviri türleri ile ilgili araştırma | |
3 | Broşür çevirisi | Farklı broşürler inceleme | |
4 | Şiir çevirisi | Şiir çevirisi araştırma | |
5 | Gazete çevirileri | Gazete inceleme | |
6 | Kısa hikaye çevirisi | çevrilmiş kısa hikaye inceleme | |
7 | İşbirlikli çeviri yapma 1 | İşbirlikli öğrenme hakkında bilgi | |
8 | Ara Sınav | ||
9 | Özgün metin çevirisi | Özgün metin inceleme | |
10 | Öğretici metin çevirisi | Öğretici metin çevirisi | |
11 | Resmi Mail çevirisi | Resmi mail inceleme | |
12 | Kısa bilimsel makale özeti çevirisi | makale özeti inceleme | |
13 | Kısa bilimsel makale özeti çevirisi 2 | makale özeti çözümleme | |
14 | Genel çeviri | metin çevirisi | |
15 | İşbirlikli çeviri yapma 2 | örnek metin ve çevirisi | |
16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | ||
17 | Yarıyıl Sonu Sınavları |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 2 | 28 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 2 | 28 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 1 | 0 | 0 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 8 | 8 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 24 | 24 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 88 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 3,52 | ||
AKTS | 4 AKTS |