TDE1883 Yenileşme Dönemi Osmanlı Türkçesi I

5 AKTS - 3-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 3 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod TDE1883
Ad Yenileşme Dönemi Osmanlı Türkçesi I
Dönem 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı
Dönem Güz
Süre (T+U) 3-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 5 AKTS
Yerel Kredi 3 Yerel Kredi
Eğitim Dil Türkçe
Seviye Doktora Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Prof. Dr. MUNA YÜCEOL ÖZEZEN
Dersin Öğretim Elemanı Prof. Dr. MUNA YÜCEOL ÖZEZEN (A Grubu) (Sor. Öğr. Ele.)


Dersin Amacı / Hedefi

Osmanlı Türkçesi üzerine verilen klasik dillbilgisi bilgilerinin dışına çıkarak, 16. ve 17. yüzyıl Osmanlı Türkçesinin genel özelliklerini kavratmak

Dersin İçeriği

Osmanlı Türkçesinin Türk dili tarihi içindeki yeri, Osmanlı Türkçesi terimi, Osmanlı Türkçesinin dönemleri, çeviriyazı metinler, Latin harfli dilbilgisi kitapları ve sözlükler, 16. yüzyıl Türkçesi, 17. yüzyıl Türkçesi ve Evliya Çelebi Seyahatnamesi, Türk dili tarihinde ilk yapma dil: Baleybelen

Dersin Ön Koşulu

yok

Kaynaklar

Nurettin Demir-Emine Yılmaz, "Osmanlı Türkçesi", Türkler Ansiklopedisi C. 11, Yeni Türkiye Yayınları, 2002. Milan Adamoviç, 16. Yüzyıl Türkçesi (Çeviren: Aziz Merhan), Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2009. Musa Duman, Evliya Çelebi Seyahatnamasine Göre 17. Yüzyılda Ses Değişmeleri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1995. Hayati Develi, Evliya Çelebi Seyahatnamasine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmeleri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1995.

Notlar

Osmanlılar Ansiklopedisi, Cilt 9, Yeni Türkiye Yayınları, Ankara, 1999.


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Osmanlı Türkçesinin sesbilgisi bakımından homojen bir görüntüde olmadığını anlama
ÖÇ02 Osmanlı Türkçesinin yazım bakımından homojen bir görüntüde olmadığını anlama
ÖÇ03 Osmanlı Türkçesinin dilbilgisi bakımından homojen bir görüntüde olmadığını anlama
ÖÇ04 Osmanlı Türkçesinin sözvarlığı bakımından homojen bir görüntüde olmadığını anlama
ÖÇ05 Osmanlı toplumunun çok uluslu ve çok kültürlü bir yapıda olduğunu anlama


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. 4
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türkolojinin temel kavramlarının önemini sıralar. 3
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle analiz eder. 4
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapar. 3
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşır. 5
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini kavrar. 4
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini sıralar. 3
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Eski ve yeni metinleri değerlendirir. 3
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Alanı ile ilgili entelektüel birikim kazanır. 5
PÖÇ10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türkolojinin gelişimini destekler. 5
PÖÇ11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar. 5
PÖÇ12 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Filolojik ve dil bilimsel bir bakış kazanır. 4
PÖÇ13 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanır. 3
PÖÇ14 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Türkoloji ile ilgili sorunları değerlendirir.
PÖÇ15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Türkoloji ile ilgili meselelerde iletişim yetisi kazanır. 5
PÖÇ16 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapar. 4
PÖÇ17 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Edindiği bilgi ve birikimi aktarma becerisi kazanır. 5
PÖÇ18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Alanı ile ilgili bilimsel analizler yapar. 4


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Osmanlı Türkçesinin Türk dili tarihi içindeki yeri kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
2 Osmanlı Türkçesi, terimi, tartışmalar, görüşler kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
3 Osmanlı Türkçesinin dönemleri kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
4 çeviriyazılı metinler, Latin harfli dilbilgisi kitapları ve sözlükler kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 çeviriyazılı metinler üzerinden 16. yüzyıl Türkçesi (I). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
6 çeviriyazılı metinler üzerinden 16. yüzyıl Türkçesi (II). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
7 çeviriyazılı metinler üzerinden 16. yüzyıl Türkçesi (III). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
8 Ara Sınavlar kaynak okuma Ölçme Yöntemleri:
Ödev
9 çeviriyazılı metinler üzerinden 17. yüzyıl Türkçesi (I). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
10 çeviriyazılı metinler üzerinden 17. yüzyıl Türkçesi (II). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
11 çeviriyazılı metinler üzerinden 17. yüzyıl Türkçesi (III). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
12 Evliya Çelebi Seyahatnamesi üzerinden 17. yüzyıl Türkçesi (I). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
13 Evliya Çelebi Seyahatnamesi üzerinden 17. yüzyıl Türkçesi (II). kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
14 Türk dili tarihinde ilk yapma dil: Baleybelen kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
15 Genel Değerlendirme kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
16 Yarıyıl Sonu Sınavları (I). kaynak okuma Ölçme Yöntemleri:
Ödev
17 Yarıyıl Sonu Sınavları (II). kaynak okuma Ölçme Yöntemleri:
Ödev


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 12 12
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 18 18
Toplam İş Yükü (Saat) 114
Toplam İş Yükü / 25 (s) 4,56
AKTS 5 AKTS

Güncelleme Zamanı: 13.05.2024 09:28