FRAZ310 Türkçe-Fransızca Çeviri 1

4 AKTS - 4-0 Süre (T+U)- 6. Yarıyıl- 4 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Birim EĞİTİM FAKÜLTESİ
FRANSIZCA ÖĞRETMENLİĞİ PR.
Kod FRAZ310
Ad Türkçe-Fransızca Çeviri 1
Dönem 2025-2026 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl 6. Yarıyıl
Süre (T+U) 4-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 4 AKTS
Yerel Kredi 4 Yerel Kredi
Eğitim Dil Türkçe
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Etiket AE Alan Eğitimi Dersleri Z Zorunlu
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Doç. Dr. MUSTAFA MAVAŞOĞLU
Dersin Öğretim Elemanı
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır.


Dersin Amacı / Hedefi

Öğrencilere Türkçeden Fransızcaya çeşitli metin türleri ve gazete haberleri yoluyla çeviri beceri ve tekniklerini kazandırmak. Bu metin türleri ve gazete haberleri ile öğrencilerin kendi başına çeviri yapabilmesini sağlamak.

Dersin İçeriği

Değişik tür ve düzeylerde Türkçe özgün metinleri Fransızcaya çevirme, dillerin yapısal ve kültürel farklılıklarından kaynaklanan çeviri güçlüklerini tartışma ve değerlendirme.

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

Gile, D. (2005). La Traduction, la comprendre, l'apprendre. Paris : Presses universitaires de France Durieux, C., & Durieux, F. (2017). Apprendre à traduire - prérequis & tests. Paris : La Maison du dictionnaire

Notlar

Oustinoff, M. (2018). La traduction. Paris : Presses universitaires de France Vanderbauwhede, G., Reuter, H., Letawe, C., Kefer, A., Costa, B., & Berré, M. (2020). La formation grammaticale du traducteur. Paris : Septentrion


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Çeviri metnini dilbilgisel ve anlambilimsel yorumlayarak açıklayabilir
ÖÇ02 Anadili ve öğrenilen dil arasında söz dizimsel benzerlikleri ve farklılıkları bulabillir
ÖÇ03 Anadilinde verilmiş basit paragrafları öğrendiği dile çevirebilir
ÖÇ04 İki dil arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları belirleyebilir
ÖÇ05 Anadilinde yazılmış basit bir paragrafı Fransızcaya çevirebilir
ÖÇ06 Cümlenin kurucu ögelerini belirler ve bunları Fransızcaya aktarabilir
ÖÇ07 Basit cümlelerden oluşan metinleri öğrendiği yabancı dile çevirebilir
ÖÇ08 Anadilindeki cümleleri ögelerine ayırabilir


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Yabancı dil olarak Fransızca öğrenimi ve öğretiminin kavram ve ilkelerini açıklar 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Alan bilgisini destekleyen dilbilim, yazın, çeviribilim, iletişim ve kültürlerarasılık yan alanlarının temel kavram ve terimlerini açıklar
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Orta öğretim Fransızca programını ve ortaöğretim yönetmeliğinin alanı ile ilgili kısımlarını açıklar
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Yabancı dil öğretiminde yaş, dil düzeyleri, öğrenme biçemleri, strateji kullanımları gibi bileşenleri listeler 2
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Öğrencilerin gelişim özelliklerini, bireysel farklılıklarını ve konu alanının özelliklerini dikkate alarak öğretimi uygular 2
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Eğitsel içerik ve materyalleri kullanır ve uyarlar 3
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Öğrenci kazanımlarını farklı yöntemler kullanarak çok boyutlu değerlendirebilir
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Alanı ile ilgili başlıca nicel ve nitel bilimsel yöntemleri uygular 3
PÖÇ09 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Fransızca öğretiminde karşılaşılan sorunların çözümünde bireysel ve takım içinde sorumluluk alır
PÖÇ10 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Kendi mesleki performansı üzerinde düşünür ve mesleki bilgi ve becerilerini sürekli olarak geliştirmek için girişimde bulunur 2
PÖÇ11 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Fransızca öğretmenliği alanında bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir
PÖÇ12 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Bilgi ve iletişim teknolojilerini kişisel ve mesleki gelişimi için kullanır
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Fransızca öğretmenliği alanı ile ilgili bilimsel ve mesleki bilgiye ve genel olarak bilgiye ulaşma yollarını etkin biçimde kullanır 2
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Mesleki gelişiminin yanı sıra ilgi ve yetenekleri doğrultusunda bilimsel, kültürel, sanatsal ve sosyal alanlarda kendini sürekli geliştirir 2
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bilimsel, kültürel ve sanatsal etkinlikler ile ulusal ve uluslararası güncel olayları izleyerek kişisel değerlendirmeler yapar 2
PÖÇ16 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Fransızca öğretmenliği alanı ile ilgili konularda düşüncelerini ve karşılaşılan sorunlara ilişkin çözüm önerilerini paylaşır 3
PÖÇ17 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Öğretmenlik mesleğinin toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere duyarlık kazandırma ve korumadaki evrensel önemine uygun davranış sergiler


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Çeviri, yapısal morfolojik ve anlam zorluklar araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
2 Anlam belirsizliği içeren cümlelerin çevirleirnde karşılaşılan güçlükler. araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
3 Sebep-sonuç cümlelerinin kullanımında yer alan bağlaçların saptanması. araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
4 Basit-bileşik cümle çevirileri. araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
5 Ilgi zamirleri ile cümleler araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
6 Fransız gazete, dergi, haber, mektuplar kısa metinler tercüme güncel konular araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
7 İki dildeki (Fransızca-Türkçe) gazete, dergi, haber, mektuplar kısa metinler tercüme güncel konular araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
8 Ara Sınavlar Sınava hazırlık Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
9 Türk gazete, dergi, haber, mektuplar kısa metinler tercüme güncel konular araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
10 Edebi metin çevirisi araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
11 Gündelik metin çevirisi araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
12 Teknik metin çevirisi araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
13 Yazınsal metin çevirisi araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
14 Dil öğretimi alanında bir metnin çevirisi araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
15 Dilbilimsel bir metnin çevirisi araştırma ve izlenen kaynaktaki belirtilen bölümleri okuma ve çeviri ödevi Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Sınava hazırlık Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Sınava hazırlık Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 14 1 14
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 10 10
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 10 10
Toplam İş Yükü (Saat) 90
Toplam İş Yükü / 25 (s) 3,60
AKTS 4 AKTS

Güncelleme Zamanı: 30.04.2025 11:29