Information
Code | ADE803 |
Name | Kontrastive grammar and teaching of german I |
Term | 2022-2023 Academic Year |
Term | Spring |
Duration (T+A) | 3-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 6 ECTS |
National Credit | 3 National Credit |
Teaching Language | Almanca |
Level | Doktora Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. TAHİR BALCI |
Course Instructor |
1 |
Course Goal / Objective
The aim of this course is to emphasize the relationship between German education and contrastive grammar
Course Content
In this course, theoretical grammar theories are explained. Then, applied linguistics is introduced in general terms. In the next stage, the relationship between comparative language and German education is explained by examples.
Course Precondition
There are no prerequisites for the course
Resources
TKontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch - Deutsch: Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und ... ... und Unterrichtsentwicklung) von Daniel Reimann | 2014
Notes
Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher: Methoden, Instrumente und neue Perspektiven (Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva, Band 3) Buch 1 von 7: Kontrastive Linguistik/Linguistica contrastiva | von Sibilla Cantarini | 2014
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Student understands the importance of applied linguistics |
LO02 | Student sees comparative grammar workplaces |
LO03 | Students better understand the language structure of Turkish |
LO04 | Students discover differences and similarities between Turkish and German |
LO05 | Students learn more easily by seeing differences and similarities between Turkish and German |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Examine scientific events with a broad and deep perspective. | 3 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Interpret the events and subjects from a scientific point of view, analyzes and reaches new syntheses. | 3 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Defines scientific research and analysis methods used in social sciences. | 4 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Brings innovation to his field. | |
PLO05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Can apply a known method to a new field. | |
PLO06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Establishes scientific connections between knowledge areas. | 2 |
PLO07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Makes independent research. | 4 |
PLO08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Develop their knowledge and skills of graduate level on foreign language learning and teaching on an advanced level. | 3 |
PLO09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Plans and executes scientific research. | 2 |
PLO10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Manages a study requiring expertise in the field independently. | 5 |
PLO11 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Questions scientific and social issues from new perspectives. | 4 |
PLO12 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | By supporting it with qualitative and quantitative data, student presents a scientific work carried out in its field in a written, oral or visual way to people who are experts or not experts in the field. | 4 |
PLO13 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Considers the social, scientific, cultural and ethical values while carrying out a scientific research or project or interpreting a study in the field. |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Comparison of German - Turkish writing system and determination of learning problems | Course book and additional materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Alıştırma ve Uygulama |
2 | Comparison of German - Turkish phonetics and learning problems | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
3 | Comparison of phonological system in German and Turkish and determination of learning problems | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
4 | Comparison of morphology in German and Turkish and determination of learning problems | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
5 | Comparison of German - Turkish syntax system and determination of learning problems | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
6 | German - Turkish semantic special cases | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
7 | Turkish - German pragmatic special topics | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
8 | Mid-Term Exam | Free reading on topics | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
9 | Turkish-and German word types | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
10 | Turkish-Turkish names | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
11 | Comparison of adjectives in Turkish and German and their reflection on language learning | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
12 | Comparison of markers and reflection of comparison results to language learning | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
13 | Comparison of verbs in Turkish and German and the reflection of comparison results on language learning | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
14 | Time category of verbs in Turkish and German | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
15 | Roof category of verbs in Turkish and German | Textbook and auxiliary materials | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
16 | Term Exams | Free reading on topics | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
17 | Term Exams | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 3 | 42 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 5 | 70 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 15 | 15 |
Final Exam | 1 | 30 | 30 |
Total Workload (Hour) | 157 | ||
Total Workload / 25 (h) | 6,28 | ||
ECTS | 6 ECTS |