Information
Code | INS250 |
Name | Professional English |
Term | 2024-2025 Academic Year |
Semester | 4. Semester |
Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 3 ECTS |
National Credit | 2 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Ön Lisans Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. Halil KIRNAK |
Course Instructor |
1 2 |
Course Goal / Objective
It is aimed to gain competence in learning the English meanings of technical terms that are frequently used in the construction industry and mastering the translation technique.
Course Content
English equivalents of some of the basic technical concepts frequently used in different disciplines of Civil Engineering, principles of translation from English to Turkish, an overview of English grammar.
Course Precondition
None
Resources
Lecture notes, Halil Kırnak
Notes
Merritt, F.S., K. Loftin and J.T. Ricketts, 1995. Standard handbook for civil engineers. McGraw Hill.
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Explain the importance of mastering the translation technique from English to Turkish |
LO02 | Understands the importance of learning the English equivalent of technical words in different disciplines of construction, especially when translating |
LO03 | Knows the importance of expressing a topic simply in English in different study disciplines of civil engineering |
LO04 | Explain the importance of developing English vocabulary |
LO05 | Understands the importance of expressing herself in English in any business line of the construction field |
LO06 | Comprehends the necessity of mastering the basic technical terms related to construction and using it in sentences. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | The basic technical issues with basic math and science as having adequate infrastructure, theoretical and practical knowledge in this area is used for solving problems with their profession. | |
PLO02 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Construction technician said that the problem of identifying, defining, formulating and solving skills and methods and techniques for this purpose and has the ability to practice selection. | |
PLO03 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Select the desired requirements and to meet the specific needs of a system is to apply modern methods in line with the ability to design a part or process. | |
PLO04 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | With the modern techniques and skills necessary to select and use information technology tools and professional package that requires some specialized programs in the effective use of construction applications. | |
PLO05 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Knows the construction business and application processes and has the ability to analyze the building quantity and cost | |
PLO06 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Basic engineering issues in designing experiments and conducting experiments, analyze experimental results and has the ability to interpret the results arrive. | |
PLO07 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Knows the concepts of quality, standard and standardization, the importance of the standard in the production and service sectors, quality control and control methods in production. Have knowledge about construction site management and processes. the construction site management processes. | |
PLO08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Access to information and doing research for this purpose, has the ability to use information sources. | |
PLO09 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Take responsibility as an individual and in multidisciplinary teams has an effective study skills and self-confidence. | |
PLO10 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | It renews itself by following the developments in science and technology with the awareness of the necessity of career management and lifelong learning. | 2 |
PLO11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | The formation of ideas, make suggestions, has the development and evaluation skills. | |
PLO12 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | One has the ability to use Turkish and Professional English well and to communicate effectively. | 5 |
PLO13 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | To understand the effects of engineering solutions and applications at both the global and societal context in width required is knowledge of education and contemporary issues. | |
PLO14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | In business life; It has the responsibility of environmental awareness, occupational health and safety and professional ethics. |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | General grammar rules: Tenses | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
2 | General grammar rules: Pronouns and adjectives | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
3 | General grammar rules: Noun and adjective clauses | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
4 | Translation techniques: General rules | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Tartışma, Soru-Cevap |
5 | Translation techniques: Frequent mistakes | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Tartışma, Soru-Cevap |
6 | Technical terms frequently used in the field of construction | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
7 | Translation example on hydraulics and hydrology | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Tartışma, Anlatım |
8 | Mid-Term Exam | Preparation for the exam | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav, Sözlü Sınav |
9 | Applications on translation examples: Translation example on soil mechanics | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
10 | Translation example on road transport | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
11 | Translation example on steel structures | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
12 | Translation example on wooden structures | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
13 | Translation example on measurement information | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
14 | Translation example on building management | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
15 | Translation examples on building materials | Lecture notes | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
16 | Term Exams | Preparation for the exam | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
17 | Term Exams | Preparation for the exam | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 6 | 6 |
Final Exam | 1 | 16 | 16 |
Total Workload (Hour) | 78 | ||
Total Workload / 25 (h) | 3,12 | ||
ECTS | 3 ECTS |