TDE781 The Effects of Classical Persian on Ottoman Texts I

5 ECTS - 2-0 Duration (T+A)- . Semester- 2 National Credit

Information

Code TDE781
Name The Effects of Classical Persian on Ottoman Texts I
Term 2024-2025 Academic Year
Term Fall
Duration (T+A) 2-0 (T-A) (17 Week)
ECTS 5 ECTS
National Credit 2 National Credit
Teaching Language Türkçe
Level Belirsiz
Type Normal
Mode of study Yüz Yüze Öğretim
Catalog Information Coordinator Doç. Dr. Bilge KARGA GÖLLÜ
Course Instructor Doç. Dr. Bilge KARGA GÖLLÜ (A Group) (Ins. in Charge)


Course Goal / Objective

The aim of this course is to teach Persian grammar rules, to have Persian texts translated, and to identify and understand Persian elements in Ottoman texts.

Course Content

In this course, basic Persian grammar, Persian commentary texts, important Iranian poets and their works and text reading and comprehension studies are carried out.

Course Precondition

Reading and writing in Arabic letters.

Resources

Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973; Ali Güzelyüz, Mehmet Kanar, Mustafa Çiçekler, Farsça Konuşma Kılavuzu, Fono Yayınları, İstanbul 2016; A. Naci Tokmak, Türkçe-Farsça Ortak Deyimler Sözlüğü, Çantay, İstanbul 1995; Nimet Yıldırım, İran Edebiyatı (Başlangıçtan İslamiyete Kadar), Pinhan, İstanbul 2012; Hasan Enverî, Ferheng-i Füşürde-i Sühan, Tahran 1382; Mehmet Kanar, Kanar Farsça-Türkçe Sözlük. İstanbul: Deniz Kitabevi. 2000; Mütercim Âsım Efendi. (2009). Burhân-ı Katı. haz.: M. Öztürk ve D. Örs, TDK, Ankara 2009; J. Salehpoor, Persian-Türkish Dictionary. Tabriz: Lâleh Publication Center, Tabriz 1370; Steingass F., Persian-English Dictionary. Beirut: Librairie du Liban, Beirut 1975; Nimet Yıldırım, Farsça Dilbilgisi, Kabalcı Yayınları, İstanbul 2013; Hayati Develi, Osmanlı Türkçesi Kılavuzu I-II, Kitabevi, İstanbul 2005; Ziyâ Şükûn, Farsça-Türkçe Lûgat Gencine-i Güftar I, Maarif Matbaası, İstanbul 1944; Ziyâ Şükûn, Farsça-Türkçe Lûgat Gencine-i Güftar II, MEB, İstanbul 1946; Ziyâ Şükûn, Farsça-Türkçe Lûgat Gencine-i Güftar III, MEB, İstanbul 1948; Dr. Shahed Parvızıkhosroshahi-Dr. Parisa Golshaei, Farsça Öğreniyorum, Birdem Yayıncılık, 2017; Reşat Öngören, “Mevlânâ Celâleddîn Rûmî”, DİA, XXIX, 441-448.

Notes

Abdülvehab Tarzi-Ahmed Ateş, Farsça Grameri, İstanbul Üniversitesi Yayıunları, İstanbul 1942; Kaya, İbrahim, Şerh-i Dîvân-ı Hâfız, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yay., 2020; Mevlânâ Celâleddîn Muhammed, Mesnevî-i Ma’nevî (haz. Adnan KaraismailoğluDerya Örs), Akçağ, Ankara 2007; Annemarie Schimmel, İki Renkli Sırma Farsça Şiirin İmgeleri, Alfa Yay., İst. 2020.


Course Learning Outcomes

Order Course Learning Outcomes
LO01 Learns the basic grammar rules of Persian.
LO02 Comprehends the place of classical Persian in Ottoman texts.
LO03 Searches the sources of Persian quotations.
LO04 Understands Persian commentary texts.
LO05 Recognizes the Persian poets who were influential in the Ottoman field.
LO06 Knows the Persian poems of important poets.
LO07 Makes the intralingual translation of Persian poems.
LO08 Gains knowledge of literature.


Relation with Program Learning Outcome

Order Type Program Learning Outcomes Level
PLO01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge.
PLO02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal List the importance of the basic concepts of Turcology.
PLO03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Analyzes language and literature materials with comparative methods. 4
PLO04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Study on literary texts with independent or group. 4
PLO05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Reaches reference sources related to the field. 4
PLO06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Understands the historical development process of Turkish Language and Literature.
PLO07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture.
PLO08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Evaluates old and new texts. 3
PLO09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Gains intellectual accumulation related to the field. 3
PLO10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Supports the development of Turkology.
PLO11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. 4
PLO12 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Gains a philological and linguistic view.
PLO13 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. 4
PLO14 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Evaluates the problems related to Turcology.
PLO15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Gains communication skills on issues related to Turkology.
PLO16 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Analyzes the relationship between language, culture and literature. 4
PLO17 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge.
PLO18 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Makes scientific analyzes related to the field.


Week Plan

Week Topic Preparation Methods
1 An Overview of Persian Literature Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973; Hayati Develi, Osmanlı Türkçesi Kılavuzu I-II, Kitabevi, İstanbul 2005; Nimet Yıldırım, İran Edebiyatı. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
2 Effects of Classical Persian on Turkish Literature Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973; Hayati Develi, Osmanlı Türkçesi Kılavuzu I-II, Kitabevi, İstanbul 2005; Nimet Yıldırım, İran Edebiyatı. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
3 Alphabet and Pronunciation, Names (nouns, singular, plural) Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama
4 Nouns (nouns and varieties, specificity, uncertainty,Noun Clauses) Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
5 Verb conjugation (past tense, wider time) Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
6 Verb conjugation (present time, future tense) Ahmet Ateş, Tahsin Yazıcı, Farsça Dilbilgisi, MEB, İstanbul 1973. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
7 Text Reading and Analysis Studies I (Sample Texts from Masnavi) Mevlânâ Celâleddîn Muhammed, Mesnevî-i Ma’nevî (haz. Adnan KaraismailoğluDerya Örs), Akçağ, Ankara 2007 Reşat Öngören, “Mevlânâ Celâleddîn Rûmî”, DİA, XXIX, 441-448. Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma, Grup Çalışması
8 Mid-Term Exam Repeating the topics described. Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
9 Text Reading and Analysis Studies II (Sample Texts from Masnavi) Mevlânâ Celâleddîn Muhammed, Mesnevî-i Ma’nevî (haz. Adnan KaraismailoğluDerya Örs), Akçağ, Ankara 2007 Reşat Öngören, “Mevlânâ Celâleddîn Rûmî”, DİA, XXIX, 441-448. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Gösterip Yaptırma, Alıştırma ve Uygulama
10 Text Reading and Analysis Studies III (Example Texts from the Divan of Hafız-ı Şirazi) Kaya, İbrahim, Şerh-i Dîvân-ı Hâfız, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yay., 2020. Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Gösterip Yaptırma, Grup Çalışması, Alıştırma ve Uygulama
11 Effects of Classical Persian in Commentary Texts Nimet Yıldırım, İran Edebiyatı Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
12 Text Reading and Analysis Studies IV (Commentary Texts) Mesnevi and Hafız's Divan Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
13 Text Reading and Analysis Studies V (Commentary Texts) Commentary Texts of Bostan and Gülistan Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
14 Text Reading and Analysis Studies VI (Commentary Texts) Commentary Texts of Mesnevi Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Grup Çalışması
15 Text Reading and Analysis Studies VII (Commentary Texts) Commentary Texts of Hafız's Divan Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Anlatım, Soru-Cevap
16 Term Exams Repeating the topics described. Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
17 Term Exams Repeating the topics described. Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav


Student Workload - ECTS

Works Number Time (Hour) Workload (Hour)
Course Related Works
Class Time (Exam weeks are excluded) 14 2 28
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) 14 4 56
Assesment Related Works
Homeworks, Projects, Others 0 0 0
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 10 10
Final Exam 1 20 20
Total Workload (Hour) 114
Total Workload / 25 (h) 4,56
ECTS 5 ECTS

Update Time: 10.05.2024 09:53