Information
Code | Trans620 |
Name | Biomedical Electronics |
Term | 2024-2025 Academic Year |
Semester | . Semester |
Duration (T+A) | 3-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 5 ECTS |
National Credit | 3 National Credit |
Teaching Language | İngilizce |
Level | Doktora Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator |
Course Goal / Objective
Acquiring the basic electronics knowledge necessary to understand medical device Technologies
Course Content
Analogue electronics training for medical electronics and instrumentation
Course Precondition
No prerequisite
Resources
Robert B. Northrop, Analysis and Application of Analog Electronic Circuits to Biomedical Instrumentation, CRC Press, 2003, ISBN: 9780849321436,0-8493-2143-3.
Notes
Nokes L., Jennings D., Flint T., Introduction to medical electronics, 1995. ISBN: 0340614579,9780340614570,9780080535104.
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Recognizes electronics circuit elements. |
LO02 | Knows the working mechanisms of medical devices. |
LO03 | Knows the working constraints and effective use cases of medical devices. |
LO04 | Expresses the attributes required for the production of medical devices. |
LO05 | Knows the basic building blocks of up-to-date medical device technology. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Develops and deepens the current and advanced level knowledge of translational medicine via unique thoughts or researches at a level of proficiency, find out original definitions that will bring innovation in the field of translational medicine. | |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Conceives the interdisciplinary interactions related to translational medicine; analyzes synthesizes and evaluates original and new thoughts. | 4 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Explains the usage of tool, devices and instruments requiered for knowledge and technologies about translational medicine and its related disciplines. | 5 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Defines frequently used statistical methods in translational medicine and related disciplines, uses statistical softwares effectively. | |
PLO05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Uses both theoretical and practical knowledge at an advanced level in the studies related to translational medicine. | 2 |
PLO06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Develops a new thoughts, method and designment/application which brings innovation in translational medicine or implements a known thoughts, method and designment/application in different fields, investigates, comprehends, designs, adapts, implements an original topic. | 3 |
PLO07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Writes the report of his/her research which he/she participated, | |
PLO08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Makes necessary investigations by using tool, devices and instrument required for knowledge and technologies about translational medicine and related disciplines at an advanced level, develops a new and creative solution (device, method, treatment, drug) for the problems. | 4 |
PLO09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Uses statistical software in the field of Translational Medicine effectively, chooses statistical methods correctly, calculates and interprets correctly. | |
PLO10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Maintains the organization of Translational Medicine laboratories and develops solutions in case of encountering unforeseen complex situations during laboratory working hours. | |
PLO11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Conducts scientific studies in translational medicine and related fields independently or as a team member. | |
PLO12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Writes the report of his/her research in which he/she participated, publishes in a national or international reputed journal (indexing in SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI), and presents it at scientific meetings. | |
PLO13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Follows evidence-based practices and conducts research on professional practices that will create evidence in their field. | |
PLO14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Applies the principles of advanced professional development and lifelong learning in the field of Translational Medicine. | |
PLO15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Communicate current developments and studies within the field to both professional and non-professional groups systematically using written, oral and visual techniques by supporting with quantitative and qualitative data. | |
PLO16 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Learns how to teach a concept, subject, phenomenon or case related to Translational Medicine. | |
PLO17 | Belirsiz | Communicate and discuss orally, in written and visually with peers by using a foreign language at least at a level of European Language Portfolio B2 General Level. | |
PLO18 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Audit the data gathering, interpretation, implementation and announcement stages by taking into consideration the cultural, scientific, and ethic values and uses these issues for social strategy, implementation plans and frame of quality processes. | |
PLO19 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Knows the importance of ethical principles and ethical committees for the individual and society, acts ethically. | |
PLO20 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Increases the awareness of society about translational medicine. |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Biomedical signals and their sources | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
2 | Semiconductor devices and their models | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
3 | Amplifiers and amplifier types | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
4 | Differential amplifier | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
5 | OPAMP and fundamental circuits | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
6 | Feedback and stability | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
7 | Active filters | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
8 | Mid-Term Exam | Repetation of topics | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Instrumentation amplifiers | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
10 | Isolation amplifiers | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
11 | Noise and amplification withh low noise | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
12 | Digital interfaces | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
13 | Modulation and demodulation | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
14 | Analog multipliers and choppers | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
15 | VCO and PLL circuits | Reading the relevant part of the text book | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
16 | Term Exams | Repetation of topics | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
17 | Term Exams | Repetation of topics | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 3 | 42 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 3 | 42 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 12 | 12 |
Final Exam | 1 | 18 | 18 |
Total Workload (Hour) | 114 | ||
Total Workload / 25 (h) | 4,56 | ||
ECTS | 5 ECTS |