Information
Code | Trans529 |
Name | |
Term | 2022-2023 Academic Year |
Semester | . Semester |
Duration (T+A) | 3-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 5 ECTS |
National Credit | 3 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Yüksek Lisans Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator |
Course Goal / Objective
Ensuring an understanding of the industry perspective when planning research in Translational Medicine
Course Content
Translation of new sustainable technologies from academia to industry and their commercialization is less based on the technology itself and more so on cost and demonstration of both viability and significant improvements over the current practice. In this course, we will discuss various stumbling blocks in the area of translational science, which include substantially different requirements of funding agencies for academia and industry, reluctance of research Universities when it comes to actual technology translation, and difficulties in demonstration of both process and economic viability of new technologies via scale-up in an academic environment.
Course Precondition
n/a
Resources
Notes
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | |
LO02 | |
LO03 |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Based on undergraduate-level qualifications, he/she has up-to-date knowledge in the field of Translational Medicine and develops and deepens them. | |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Conceives the interdisciplinary interaction in which the field is related to translational medicine. | 5 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Knows the information technologies, technical equipment, and field-specific devices and instruments at the level required by the field of Translational Medicine. | 5 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Knows statistics as a tool that is constantly used in studies in the field of Translational Medicine, and uses relevant software effectively. | 4 |
PLO05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Uses of theoretical and practical knowledge within the field at a proficiency level. | |
PLO06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Interprets the knowledge about the field by integrating the information gathered from different disciplines and formulates new knowledge. | |
PLO07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Makes necessary investigations by using tools, devices, and instruments required for knowledge and technologies about translational medicine and related disciplines at an advanced level; develops a new and creative solution (device, method, treatment, drug) for the problems. | |
PLO08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Solves the problem faced related to the field by using research methods. | |
PLO09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Plans and conducts an experimental study. | |
PLO10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Takes responsibility and develops new strategic solutions as a team member in order to solve unexpected complex problems faced within the applications in the field, evaluates the results, and applies when necessary. | |
PLO11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Conducts scientific studies in translational medicine and related fields independently or as a team member. | |
PLO12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Publishes a scientific paper in a national journal or presents it at a scientific meeting. | |
PLO13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Evaluates knowledge and skills acquired at proficiency level in the field with a critical approach and direct the learning. | |
PLO14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Applies the principles of advanced professional development and lifelong learning in the field of Translational Medicine. | |
PLO15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Communicates current developments and studies within the field to both professional and non-professional groups systematically using written, oral and visual techniques by supporting quantitative and qualitative data. | 5 |
PLO16 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Communicates and discusses orally, in writing, and visually with peers by using a foreign language at least at a level of European Language Portfolio B2 General Level. | 5 |
PLO17 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Develops strategy, policy, and implementation plans on the issues related to the field and assess the findings within the frame of quality processes and ethics. | 5 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
||
2 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
||
3 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
||
4 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
||
5 | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
||
6 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
||
7 | Öğretim Yöntemleri: Rol Oynama |
||
8 | Mid-Term Exam | Ölçme Yöntemleri: Sözlü Sınav |
|
9 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
||
10 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
||
11 | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
||
12 | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap |
||
13 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
||
14 | Öğretim Yöntemleri: Grup Çalışması |
||
15 | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
||
16 | Term Exams | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
|
17 | Term Exams | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 3 | 42 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 3 | 42 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 12 | 12 |
Final Exam | 1 | 18 | 18 |
Total Workload (Hour) | 114 | ||
Total Workload / 25 (h) | 4,56 | ||
ECTS | 5 ECTS |